* Dedicato a Tutti
Da Noi per Noi *
Soul Rebel – Bob Marley
(Testo originale con traduzione letterale in italiano)
I’m a rebel, soul rebel
Sono un ribelle, un ribelle dell’anima
I’m a capturer, soul adventurer
Sono un conquistatore, un avventuriero dell’anima
See the morning sun (ah-ah)
Guarda il sole del mattino (ah-ah)
On the hillside (ooh)
Sulla collina (ooh)
If you’re not living good, yeah
Se non vivi bene, sì
Travel wide, said I’m a
Viaggia lontano, ho detto che sono un
Rebel, soul rebel
Ribelle, ribelle dell’anima
I’m a capturer, soul adventurer
Sono un conquistatore, un avventuriero dell’anima
Do you hear what I say?
Hai sentito cosa ho detto?
(Oh-oh)
I’m a rebel, soul rebel
Sono un ribelle, ribelle dell’anima
I’m a capturer, soul adventurer
Sono un conquistatore, avventuriero dell’anima
See the morning sun (ah-ah)
Guarda il sole del mattino (ah-ah)
On the hillside (ooh)
Sulla collina (ooh)
If you’re not living good, yeah
Se non vivi bene, sì
Travel wide, said I’m a
Viaggia lontano, ho detto che sono un
Rebel, soul rebel
Ribelle, ribelle dell’anima
I’m a capturer, soul adventurer
Sono un conquistatore, avventuriero dell’anima
Though the road is rocky (it sure is rocky)
Anche se la strada è rocciosa (è davvero rocciosa)
And you may stumble too
E potresti anche inciampare
So while you point your fingers
Quindi mentre punti il dito
Someone else is judging you
Qualcun altro sta giudicando te
Love your brotherman
Ama tuo fratello
Could you love your brotherman?
Potresti amare tuo fratello?
Could you (could you, could you, could you)
Potresti (potresti, potresti, potresti)
Could you love your brotherman?
Potresti amare tuo fratello?
I’m a rebel, rebel in the morning
Sono un ribelle, ribelle al mattino
Soul rebel in the evening too
Ribelle dell’anima anche di sera